微信扫码

  • 暂无联系客服
  • 暂无热线电话
网站主页 >新闻中心 > 传感器应用案例集

【性能】小型激光传感器

分享到:
点击次数:3758 更新时间:2020年07月13日18:10:00 打印此页 关闭

Considering current events

I need to be cautious about the current events. I can’t create info beyond my cutoff date. It's a good idea to ask if the user wants me to look something up or summarize context. Network usage seems to depend on the sandboxing configuration, which we haven’t received yet. While I can try to browse if needed, I should remember that there might be restrictions in place. However, the user wrote a headline, so they might be looking for a summary or explanation.Clarifying user request

I should ask the user if they want a quick matchup preview, key points, predicted lineups, or a translation/summarization since their request is a bit ambiguous. I’ll keep my questions concise and provide short options.

新闻通稿关\n

I also want to mention some context, like how [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;京[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; refers to Beijing Guoan and [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;豫[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; to Henan Team. There’s some confusion about the coaches: I noticed [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;拉莫斯,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; who could be Beijing Guoan's coach, but I wonder if there are two coaches involved here. It's a bit unclear, so I need to clarify that as well!Formulating a preview strategy

I’m thinking about the name [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;利马[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; rather than [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;拉米罗,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; which is just the Spanish [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Ramiro.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; There's a coach named Ricardo Ramalho Martins, but I don’t want to assert anything wrong. It’s better to clarify the user’s needs or ask for their source.

I should offer a general preview structure covering time, venue, form, key players, tactical matchups, and a likely scoreline, while mentioning these are based on patterns. I’ll also ask if they want real-time info and provide some quick options in Chinese, like options to check the latest news or confirmed lineups.Crafting a structured response

况这是赛前\n

Since the harness default allows network use, I could attempt to fetch updated info. However, there are risks of network restrictions, so I think it’s best to first ask the user if they want me to get real-time information. My final answer should be concise and structured clearly in Chinese with options listed.

I can include a [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;赛前速览[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; with some general points but avoid any specifics that might be incorrect. I should point out that [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;京[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; means Beijing Guoan and [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;豫[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; stands for Henan Team. I can phrase it as [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;两队主帅[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; without naming the clubs. The user might want to rewrite the headline or expand it into a news brief, so I’ll present options like: 1) 写一段200字新闻通稿 2) 关键看点 3) 比分预测 4) 实时查证.Crafting a clear response

I’ll clarify the user’s request by asking, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;你想看哪种?[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; and offer to check the latest updates if it’s allowed, but I won’t mention the network specifically. Instead, I'll say, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;我可以帮你查最新赛况[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; and request confirmation.

比分预\n

I'll ensure to follow the style guidelines by keeping it concise, using a bullet list, and providing numeric options to make it easy for the user. Let's finalize this approach!

这是赛前新闻的标题吗?要我给你做哪种内容?

    豫两队主\n

  1. 60秒赛前看点梳理
  2. 200字新闻通稿扩写(按你这条标题口径)
  3. 战术与对位要点+比分预测
  4. 赛前速\n

  5. 我帮你查最新赛况/首发/结果并做摘要

补充下你想要的侧重(比如更偏国安/河南、还是更偏舆论解读“给对手施压”“亚冠不影响”的点)。

上一条:【性能】长距离接近传感器 下一条:【应用】对射检测铜线